photo retrieved from JupiterImages
 
施文彬有首閩南語歌,歌名叫「好聽」,許茹芸有首國語歌,歌名也作「好聽」。曲風不同、語言不同、唱腔也不同,說的卻是同一件事情。
 
會注意到施文彬的「好聽」,是在聽過黃小琥唱了這首歌之後。以前也聽過黃小琥唱台語歌,但這首特別有味道;她帶有磁性的嗓音,豐富的聲音表情和力度,唱這首歌,頗有女性的瀟灑和魄力。相較於此,施文彬的版本,感覺起來較為細膩溫柔。
 
 
黃小琥《好聽》
 
 
施文彬《好聽》

 

好聽

作詞:武雄 作曲:施文彬
 
不免講你愛我 講欲擱甲我鬥陣 不免講你對我 比誰攏卡認真
既然你的心內還有 彼多個愛人 又何必故意對我 激甲彼熱情
 
連泌講你愛我 講什麼前世註定 連泌講欲分開 一切就準煞
戀愛當做買物件 想著我會痛 這款女性 應該看乎破
不免擱再騙我 已經不免相瞞 有緣無份的夢 奈著繼續搬
情批我袂看 電話我袂聽 袂擱相信 你用的手段
啊不免講彼好聽 講你你只有愛我 啊像你這款女性 所講的情話上可怕
當初我會痛 如今我會驚 對你的愛 已經不敢惹
 
啊不免講彼好聽 講你你痛入心肝 啊像我這款男性 袂當忍受人欺騙我
請你免愛我 請你乎我行 若擱愛你 我會無性命
 
 
許茹芸的「好聽」,有著她一貫的、小女人的甜蜜氣息,曲風和前兩者不同,但也真的是「好聽」。
 
兩首歌曲,三個人的詮釋,主題都是戀愛中的「甜言蜜語」。有些人真心無限,卻難用言語表現,有些人真心幾許,卻是情話綿綿。當謊言被識破,有人瀟灑離開,有人卻是無法要自己不去相信對方,只好…關了電話,耳不聽為淨。
 

許茹芸《好聽》

 

《好聽》

作詞、作曲:吳克群
 
你說的話 我都相信
說的好聽 說的甜蜜
你說的每一句 我都相信
 
為了愛情 失了聰明
聽你的話 閉上眼睛
這個夢多美麗 讓它繼續
 
你說的話總那麼好聽
你愛不愛我不能確定
也許你只把它當遊戲
我卻愛的太用力
 
你說的話 我都相信
說的好聽 說的甜蜜
你說的每一句 我都相信
 
為了愛情 失了聰明
聽你的話 閉上眼睛
這個夢多美麗 讓它繼續
 
你說的話總那麼好聽
你愛不愛我不能確定
也許你只把愛當遊戲
我卻沒那麼聰明
 
你說的話總那麼好聽
你愛不愛我不想確定
我會關掉你送的手機
然後靜靜不去理
 
你說的話總那麼好聽
你愛不愛我不想確定
我會關掉你送的手機
然後靜靜 輕輕
是再也不去理
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cyberreading 的頭像
    cyberreading

    ~ 雲淡風輕草碧綠 ~

    cyberreading 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()