(written by Mary Stevenson, 1936)
One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord.
Many scenes from my life flashed across the sky.
In each scene I noticed footprints in the sand.
Sometimes there were two sets of footprints,
other times there were one set of footprints.
This bothered me because I noticed
that during the low periods of my life,
when I was suffering from anguish, sorrow or defeat,
I could see only one set of footprints.
So I said to the Lord,
"You promised me Lord,
that if I followed you,
you would walk with me always.
But I have noticed that during
the most trying periods of my life
there have only been one
set of footprints in the sand.
Why, when I needed you most,
you have not been there for me?"
The Lord replied,
"The times when you have
seen only one set of footprints in the sand,
is when I carried you."
沙灘上的足印
(中譯:Cyberreading)
有一晚我作了個夢
我與主沿著沙灘走
我的人生際遇閃現天際
在每一幕中 我看見沙灘上有著足印
有時有兩雙 有時只有一對
這令我困惑不安
在我人生最低潮
當我正為挫敗悲痛所苦
我只看見一雙足印
我問主:
「主啊 你曾應許我
若我決志跟隨祢 祢將會與我同在
但我發現在我人生最窘困的時候
我在沙灘上只見一雙足印
我不解 為何在我最需要祢時 祢放我一人獨行」
主回應:
「你所見的那雙足印 是我背著你行走的印記」
【延伸閱讀】
◎ Footprints/Footprints in the Send 三種版本