版權宣告
(創用CC 3.0 台灣)
姓名標示‧非商業性‧相同方式分享
【詳見(請點閱)】 ... 初心 ... 及「文章引用、轉貼/轉寄相關事宜」

目前分類:Life—縱酒踏歌聲低吟 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

                                                        
祝 福 大 家

~新年快樂「蛇」麼都如意~

cyberreading 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


                                                        

Merry Christmas!! 聖誕節快樂~




《My Grown Up Christmas List》
我長大後的聖誕願望清單

(中譯:Cyberreading)


Do you remember me
你可記得我
I sat upon your knee
曾坐在你膝上
I wrote to you With childhood fantasies
寫著兒時的夢想之信

Well, I'm all grown up now
我現在已長大
And still need help somehow
仍需要你幫忙
I'm not a child
我不是個孩子
But my heart still can dream
但我仍有夢想

So here's my lifelong wish
這是我畢生願望
My grown up christmas list
長大後的聖誕願望清單
Not for myself
不是為我自己
But for a world in need
而是為了這危難中的世界

No more lives torn apart
再沒有受殘害的生命
That wars would never start
再不會有戰爭
And time would heal all hearts
時間能療癒受傷的心
And everyone would have a friend
每人都會有知己
And right would always win
正義終將勝利
And love would never end
愛永不止息
This is my grown up christmas list
這就是我長大後的聖誕願望清單

As children we believed
小時候我們總相信
The grandest sight to see
最棒的場景
Was something lovely Wrapped beneath our tree
莫過於聖誕樹下包裝可愛的東西

But heaven only knows
但只有天知道
That packages and bows
精美的包裝跟蝴蝶結
Can never heal
無法治癒
A hurting human soul
受傷的心靈

No more lives torn apart
再沒有受殘害的生命
That wars would never start
再不會有戰爭
And time would heal all hearts
時間能療癒受傷的心
And everyone would have a friend
每人都會有知己
And right would always win
正義終將勝利
And love would never end
愛永不止息
This is my grown up christmas list
這就是我長大後的聖誕願望清單

What is this illusion called the innocence of youth
也許這樣的想像只是年輕人的天真
Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
也許只有在我們盲目執著的信仰中才能找到真理

No more lives torn apart
再沒有人的生命將被奪去
That wars would never start
再不會有戰爭
And time would heal all hearts
時間能療癒受過傷的心
And everyone would have a friend
每個人都會有朋友
And right would always win
正義終將勝利
And love would never end
愛永不止息
This is my grown up christmas list
這就是我長大後的聖誕禮物清單

This is my only vital wish
這是我唯一熱切的盼望
This is my grown up christmas list
這是我長大後的聖誕願望清單




Source of the photos: JupiterImages







ivr


cyberreading 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  • Jul 23 Thu 2009 17:14
  • 天空

                                                         
紐約的天空


沒事時,總喜歡抬頭看看天空;
在擁擠的城市中,寬廣的天空能讓我覺得放鬆,
變幻多端的雲朵,能激發我的想像力,
也提醒了我造物主的偉大、人的渺小...



紐約的天空



紐約的天空



紐約的天空



紐約的天空



日本成田機場黃昏的天空



晨曦中的台北101



台北的天空



北宜高速公路—石碇的天空



台北的天空


在高速公路上



雲好像依偎著山巔



艷陽下的台北101


【跟天空有關我喜愛的歌】

潘越雲《飛在自己的天空裡》



殷正洋《天空藍藍的》


王芷蕾《台北的天空》




ivr

cyberreading 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()


                                                       
Good Morning New York City (Photo Credit: Chalky Lives)


》一文的刊頭照片,
讓我想起在回應格友慧十三兄的文章時,曾經有感而寫下:
夕照餘暉,斑斕暮色,天光美景在眼前;
清風徐拂,波光粼粼,咖啡醇香使人醉。
浪漫是一種情懷,不用錢、但無價。

格友酒一在回應《霽》這篇文章時,問我「浪漫與誰共享」?
使我思索,怎麼樣叫浪漫。

一定要有一個「對象」,才叫浪漫?不盡然。
浪漫可以是…與知音把酒言歡,通宵達旦,
  也能是…與情人彈彈唱唱,歌聲不斷,
  或者是…與自己獨處,閒適自在、沈靜怡然。
美景、珍饈、好歌、咖啡、醇酒、情人,
可以營造浪漫,卻不保證一定浪漫。

浪漫是一種心境、一種情懷……



Dawn in New York  (Photo Credit: jamesgrayking)







voicexml

cyberreading 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()




聽說台灣這一兩天的最低氣溫在攝氏十度以下,好冷啊!
記得往年即便是寒流來襲,也不常有低於攝氏十度的情形,
近幾年,氣候變得好詭異...

冷天氣,是不是更有過年的氣氛呢?
祝福各位親愛的格友


牛年平安,萬事亨通!




陳揚‧《歡樂中國節》


 


ivr


cyberreading 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()




在人生的不同階段,我們遇見不同的朋友,
有的人在物換星移中失了聯絡,
有的人在時空的遞嬗交錯中仍互相陪伴,
雖然相隔遙遠、雖然不常聯絡,關懷和惦念一直都在。



錦繡二重唱《明天也要作伴》…只要是情誼夠長,緣就不短



我的生日在冬天,
朋友捎來的祝福,
總如陽光般和煦溫暖,令人窩心感動!
隨著年歲的增長,更覺深長的友情珍貴,
十年、二十年、三十年…
雖然人生軌跡不同,情誼一直沒變。




周華健《朋友》…一句話一輩子一生情一杯酒



謝謝你們,我親愛的朋友,
因為你們,我很富有。





伍思凱《分享》
詞︰姚謙,
曲、編曲︰伍思凱

時間已做了選擇 什麼人叫做朋友
偶而碰頭 心情卻能一點就通

因為我們曾有過 理想類似的生活
太多感受 絕非三言兩語能形容
可能有時我們顧慮太多
太多決定需要我們去選擇
擔心會犯錯 難免會受挫
幸好一路上有你陪我

與你分享的快樂 勝過獨自擁有
至今我仍深深感動 好友如同一扇窗
能讓視野不同
與你分享的快樂 勝過獨自擁有
至今我仍深深感動 好友如同一扇門
讓世界〔變〕開闊









voicexml

cyberreading 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()




台灣現在已經是2009年了,
紐約還要再過11小時才是新年。
衷心祈願
在新的一年中,你我都健康、平安、順利!







Radetzky March幾乎已成為維也納新年音樂會壓軸的曲目,
這場由Seiji Ozawa(小澤征爾)指揮的演出,還包括用各國語言向大家祝福喔~




中國中央民族樂團演奏的Radetzky March聽起來感覺是不是很不一樣呢?








ivr


cyberreading 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()




紐約上週五下了雪,這幾天氣溫很低,溫度計上顯示攝氏零下三、五度,風寒效應的影響,讓人感覺像是零下十幾度。聖誕節即將到來,寒冷的天氣使幸福的人感覺更幸福,卻使落寞的人感覺更淒涼。




人行道邊販售聖誕樹的帥哥所堆出的小雪人


前幾天經過地鐵站,被一張快有一層樓高的海報吸引住目光,接著,我注意到了地上擺著許多食物,還有一些日用品。海報上寫著「Free Food for Homeless」,並告知未來幾天發送食物的地點。





紐約有不少非營利機構長期照顧街友,我以為眼前這善舉亦是出於某個機構。上前與在旁留守的人聊聊,我才知道,這麼多的食物與日用品,皆是一個叫做Andrea的女孩自掏腰包所買。






原來,跟我聊天的,是Andrea的媽媽。我跟她說:「你的女兒心地真好,在這寒冷的節慶,給了不少需要幫助的人溫暖,妳一定以她為傲。」Andrea的媽媽露出一個有些為難、有點複雜的表情說:「我女兒想作這樣的事,已經幾年了,可是資金不足,今天好不容易存夠了錢,所以…」,就在此時,Andrea忙完,跑了過來….。


她看到我,給了一個很燦爛、甜美的笑容,我也以燦笑回報。她跟我說,她曾在不同的機構當義工,近幾年來,遊民收容所不只是客滿,還擠爆了,遊民之間甚至互相拜託,請求對方好心與自己分佔一個床位。她感覺到就連街友的日子也越來越難過,所以,她想為這些人盡些棉薄之力…。我們才聊沒多久,又有人走了過來,不是來拿食物,而是想給她鼓勵與正面的回應。看來,這個大概二十出頭的女孩,感動的,不只是我的心!


Andrea和媽媽,還有她奉獻的聖誕禮物


恰巧在Andrea旁演奏的樂團正演奏著安地斯音樂,讓來往的行人匆忙之中,可以暫時平衡一下、得到放鬆。








晚上,頂著刺骨寒風,搭巴士到機場接機。接近午夜的機場,想不到依然忙碌、熱鬧,空著的巴士在航站間停個一兩站,不一會兒就快滿了。上車的人,臉上多少有著勞頓與飢寒的疲累,但,搭上了巴士,離家或旅館又更近了一點。有幾個旅客身上沒有車票或是足夠的零錢,所以,上了車之後又失望地下車。就在一位男士因此轉身下車之後,司機先生大聲叫他,請他上車,男士不敢置信地說:「Are you sure?」司機點點頭。原來因為付不出車的人,也都陸續上了車。頓時,我感覺這是一輛幸福巴士!



Junior's 的應景糕點。這家店的Cheese Cake 深獲紐約客青睞。
本店在Brooklyn,這照片是我在Grand Central Station的門市拍的。



有時走在街上,看見路邊裹著好幾條破棉被,身子仍在顫抖的遊民,不免感慨:「原來,有個擋風遮雨的地方,是一種奢侈的幸福。」那天在機場,看著那些被司機先生特許上車的旅客,因為可以早點回家看看家人、情人,可以早些盥洗休息而露出的欣喜表情,我更確信,幸福其實很簡單!就像”Silver and Gold”中所說,金和銀的價值,在於它所帶給人的快樂;幸福的意義,在於它所帶給人的喜悅與滿足。

祝福各位佳節愉快!希望:無論我們對幸福的定義是否相同,都能好好珍惜和把握身邊的幸福,也謝謝帶給我們幸福的人!




 《Silver and Gold》
Vanessa Williams

Silver, silver and gold
Silver and gold, silver and gold
Ev'ryone wishes for silver and gold
How do you measure its worth?
Just by the pleasure it gives here on earth.
Silver and gold, silver and gold
Mean so much more when I see
Silver and gold decorations
On ev'ry Christmas tree.
Silver, silver and gold
Silver, silver and gold
Silver and gold

Silver and gold
Silver and gold
Wise men brought gifts to the mange I'm told
Mary was humble to see
Shepherds and kings there on bended knees
It's silver and gold, silver and gold
Feeling the world with their lives
Silver and gold how they shimmer on ev'ry Christmas night
On ev'ry Christmas night

Silver, silver and gold






cyberreading 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()







小時候送你去機場,

忘記你當時對我說了什麼,

只記得年幼的我攀爬在機場的鐵絲網,

落寞地望著天空,

並問媽媽該向哪架飛機揮手。



每隔一陣子總會收到你親自錄的錄音帶,

慈藹地關心我的生活,

對我說你有多喜歡我在郵簡上的塗鴉,

耐心地解答我的奇想和疑惑。

我喜歡抱著錄音機一遍又一遍聽著你的聲音,

就算牽不到你的手,也能感受到你的溫柔。



幽默風趣的你,從不把愛說出口,

對家人的關懷,總以行動傳送。



數十年後,換你送我,

正慶幸自己沒有淚灑機場、準備轉身出關的時候,

你一句:「從現在起,真正放妳單飛了」害我破功。

你輕拍著我背的手,

有著愛和期許,也有著安慰與擔憂,

沒說的,比說的還多……。



不管你在不在我身邊,

我都能感覺到你那雙有力的手默默支持著我。



僅以此文和Holly Dunn演唱的Daddy’s Hands獻給我兼俱新、舊好男人特質的優質老爸,以及各位已為人父、將為人父的叔、伯、兄、弟們——


父親節快樂!





《Daddy’s Hands》
by Holly Dunn

(中譯:Cyberreading)

I remember Daddy´s hands, folded silently in prayer.
記得祈禱時,父親的手靜靜地合握;

And reaching out to hold me, when I had a nightmare.
當我作惡夢,他伸出手來擁抱我。

You could read quite a story, in the callouses and lines.
從他佈滿老繭和皺紋的手,能讀到許多故事,

Years of work and worry had left their mark behind.
那是經年的工作和擔憂所遺留的刻痕。


I remember Daddy´s hands, how they held my Mama tight,
記得父親的手是如何地緊擁母親;

And patted my back, for something done right.
也記得,當我作了對的事,他如何輕拍我的背。

There are things that I´ve forgotten, that I loved about the man,
關於我愛他的事,有些已淡忘;

But I´ll always remember the love in Daddy´s hands.
但我將永遠記住從父親的手所傳遞給我的愛。


Daddy's hands were soft and kind when I was cryin´.

當我哭泣,父親的手是那麼溫柔與和善;

Daddy´s hands, were hard as steel when I´d done wrong.
當我犯錯,父親的手堅實猶若鋼鐵。

Daddy´s hands, weren´t always gentle,
他的手不總是輕柔,

But I´ve come to understand.
然而,我逐漸瞭解—

There was always love in Daddy´s hands.
父親的手總是充滿著愛。


I remember Daddy´s hands, working 'til they bled.
記得,父親的手不斷辛勤工作,直到滲血;

Sacrificed unselfishly, just to keep us all fed.
無私的犧牲,就只為讓家人溫飽。

If I could do things over, I´d live my life again.
如果一切能重來,我願再重活一遍,

And never take for granted the love in Daddy´s hands.
不再將父親藉由雙手傳遞的愛視為理所當然。


Daddy's hands were soft and kind when I was cryin´.
當我哭泣,父親的手是那麼溫柔與和善;

Daddy´s hands, were hard as steel when I´d done wrong.
當我犯錯,父親的手堅實猶若鋼鐵。

Daddy´s hands, weren´t always gentle
他的手不總是輕柔,

But I´ve come to understand.
然而,我逐漸瞭解—

There was always love in Daddy´s hands.
父親的手總是充滿著愛。








ivr


cyberreading 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



original photo retrieved from JupiterImages


身邊的親朋好友一個個當了媽媽,我發現,這些姊妹們當了媽媽後,變得很不一樣:除了眼中多了慈愛的光輝,更是把女性堅毅的本性發揮到極致,「為母則強」,真是最好的形容!

愛母親的心,永遠都在,想藉此機會祝福我的媽媽健康平安,也祝福天下所有的媽媽母親節快樂!...我知道,這個日子對一些人來說,或許會特別感傷,無論感傷的理由是什麼,都請記得要好好照顧自己,讓自己過得好!





天下的媽媽都是一樣的
詞、曲、演唱︰楊耀東

天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的
天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的

不管風吹雨打 不管星期或例假
我的媽媽從來不放假 工作為了家
廚房是她的天下 獅子頭還有紅燒鴨
樣樣她都精通不會假 她是我媽媽

從小常常挨罵 那是因為我不聽話
不要以為這是種懲罰 她只要我長大
媽媽我感謝妳 沒有把我跟大毛比
雖然我考試沒有得第一 她說只要你盡了力

天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的
天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的

不管太陽昇起 不管夕陽它又落西
為了我們妳犧牲了自己 我永遠不會忘記
將來有那麼一天 我把太陽高高昇起
掛在妳永遠滿足的笑意裡 媽媽我愛妳

天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的
天下的媽媽都是一樣的 哦... 天下的媽媽都是一樣的









voicexml


cyberreading 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



photo retrieved from JupiterImages



人生就像一場戲
有時 前台風光 後台哭泣
有時 台上悲傷 台下得意
時而 笑得開懷 忘了悲慘的過去
偶爾 憂心忡忡 不知前路在哪裡

其實
莫管台上台下 人前人後
只需盡力作自己
因為無論怎麼演 這都是你的戲






【延伸閱讀】
高夫曼,《日常生活的自我表演》。
(Erving Goffman,The Presentation of Self in Everyday Life)






voicexml

cyberreading 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()





製作了張賀卡,向諸位格友拜年!~







cyberreading 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



黃有勝大師畫作,來源:鹿草社教站

除夕年夜飯中,總會有一道魚,取意「年年有餘」。前幾天,格友頑石刊了一篇文章,最後提到「有餘」是一種人生哲學,讓我想到,有餘和留白其實是一樣的道理。

年節喜慶中所稱的有餘,多半指的是錢財、福氣,是一種追求富足、幸福的想望。現代人大多生活忙碌,常常一個人扮演多重角色,往往忽略了自己和家人、忘了好好照顧自己的身心靈,可謂:「汲汲營營,忙忙碌碌,悽悽慘慘戚戚。」所以,「有餘」是該:「留一些陪伴予家人,留一點時間和空間給自己。」

在人際交往中,有些人為了自身的利益或享樂,壞術使盡;或是,仗著他人的寬容與諒解,對人軟土深掘、得寸進尺,最後也把人情給用盡。又或是,為著一些人對自己的行事作為耿耿於懷,久久無法釋懷,難以忘記;所以,有餘該是:「人情留一線,日後好相見。」

國畫的特色之一,就是利用「留白」,營造出意境;人生中,是否也該運用這留白的概念,適時調節生活的節奏與腳步,適時保留些空間與時間給別人和自己,使生命充滿緩急、進退有致的餘味?!

祝福大家鼠年豐登,福慶有餘!!







cyberreading 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()






2007年就在秒針多走一格的瞬間成為歷史,轉而開啟2008年的新頁。
希望
在新的一年裡,各位都能平安如意:身體健康,心情愉快,性靈充實滿足。
希望各位的2008是祝福滿滿、豐收順遂的一年!




註1:2008/01/01 之前所刊的文章請至


註2:往後幾天沒法上網,如有怠慢之處,請見諒~








cyberreading 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()